Hledáte čtení, které vás nejen pohltí, ale i přiměje k zamyšlení? Sáhněte po románu Všechny dobré věci. Setkáte se s Eniolou, chlapcem s dospělým vzhledem a těžkým životním údělem, který se navzdory chudobě nevzdává svých snů. Na druhé straně stojí Wuraola – mladá lékařka z bohaté rodiny, která se snaží najít své místo ve světě. Jejich cesty se nečekaně protnou v momentě, kdy do jejich životů zasáhne politika a násilí. Oceňovaná autorka Ayobami Adebayo mistrně propojuje osobní osudy s širším obrazem nigerijské společnosti – rozdělené, ale stále nepostrádající lidskost a naději. Ideální kniha pro letní dny, kdy je čas zpomalit a ponořit se do silného příběhu.
Nigérie nepatří mezi lokace běžně zobrazované v současné překladové literatuře. O to zajímavější je pro tuzemské čtenáře román Všechny dobré věci. Ayobami Adebayo prostřednictvím příběhů dvou mladých lidí poukazuje na tamní společenské nerovnosti, nedostatečný vzdělávací systém či omezený systém zdravotní péče. Román ke konci ještě potemní a Adebayo se dotkne dalšího problému, tím je politická korupce, násilí a teror, které podněcuje a které nakonec svedou cesty obou postav dohromady.

Ayobami Adebayo (* 1988) pochází z nigerijského Lagosu, vystudovala anglicky psanou literaturu na Obafemi Awolowo University a na základě mezinárodního stipendia také tvůrčí psaní na University of East Anglia. Její povídky se objevily v řadě časopisů a antologií, jedné z nich se již v roce 2009 dostalo značné pozornosti v literární soutěži mezi autory britského Společenství národů. Přesvědčivým debutem Zůstaň se mnou zaujala čtenáře i kritiky napříč kontinenty. Byla nominována na prestižní ocenění (Baileys Prize for Women’s Fiction, 9mobile Prize for Literature, Wellcome Book Prize) a román se umístil v mnoha výběrech nejlepších knih renomovaných světových deníků a časopisů.
Kniha Všechny dobré věci vyšla v edici Hlas nakladatelství Vyšehrad, která přináší to nejlepší ze současné světové literatury. Všechny tituly vycházejí v precizním překladu. Všechny dobré věci do češtiny převedla Martina Neradová. Zkušená překladatelka a tlumočnice se věnuje převážně překladu beletrie, filmů a filmových scénářů, divadelních her, výstavních katalogů a tlumočení na filmových festivalech či jiných kulturních akcích.
Ayobami Adebayo: Všechny dobré věci; vydává: Vyšehrad; počet stran: 392; doporučená cena: 449 Kč.
Titulní foto je ilustrační